Lacrimi nerostite.
Ale dorinței. Ale trebuinței. Ale conștientizării. Ale suferinței. Ale neîmpărtășirii. Ale respingerii. Ale acceptării. Ale necondiționării.
Ritmuri de emoție, înduioșare și durere, un plâns aproape inițiatic, în surdină, în întuneric, în solitudine, departe de ochii curioși ai lumii, lipsite de jălanie și bocete patetice, lacrimi bolnave, de durere profundă, pline de demnitate, țâșnite uneori în accese de furie, asumate, dansate și împrăștiate cu grijă prin labirint pentru a găsi oricând drumul înapoi către suspin, către zâmbet, către senin.
O reconstituire fără cuvinte rostite a istoriei tragice a individului strivit de tradiții familiale și cutume sociale în urmă cu jumătate de secol. Un suflet de artist care tocmai prin aceste abțineri reușește o tânguire sfâșâietoare, în care lacrimile pot fi vărsate și altfel. De exemplu se pot nerosti. Se pot formula trupește. Coregrafic. Muzical. Și prin ecleraj.
A demonstrat-o regizorul Radu Nica. Care a luat „Lacrimile amare ale Petrei von Kant” (controversata piesă autobiografică în cinci acte a lui Rainer Werner Fassbinder, pe care a și ecranizat-o în 1972), le-a șters cu grijă de pe obrazul neputințelor, cvasitoleranțelor și rușinilor rostite în scenă (la Teatrul „Andrei Mureșanu” din Sfântu-Gheorghe) și le-a mutat precis, împreună cu Ioana Marchidan, în mișcarea și gestualul celor șase actrițe – Elena Popa, Fatma Mohamed, Mădălina Musat, Anca Pitaru, Ioana Alexandrina Costea și Camelia Paraschiv – (care le-a însoțit în pași de aproape dans, până la înlocuire, cuvintele înregistrate), într-un univers al feminității „multioglindite” de scenograful Theodor Niculae și inteligent îmbrăcat sonor de Adrian Piciorea. Un fel de împuternicire a vulnerabilului și de legitimare a iubirii „ilegitime” pe care sufletul unui artist (în acest caz designer vestimentar) caută s-o metamorfozeze ca s-o înțeleagă și să-i extragă seva spre a-și hrăni creativitatea, în timp ce emoționalul, erotismul și sexualitatea, toate la limita blamabilului într-o societate destul de conservatoare a epocii cu pricina, cade iremediabil în maladiv, în obsesiv și codependențe, asortate ferm naturii sofisticate a acestei controversate Petra von Kant. O echipă solidă care desenează pertinent pereții semitransparenți ai coliviei ce va adăposti după gratiile ei, pentru o oră și ceva, zborul nepermis. Esențializat, rafinat, elegant.
Un zbor foarte înalt, chiar dacă aripile lui de plumb își dau și azi silința să străbată de peste decenii aerul încă dens și rece al intoleranțelor și obtuzului social prin care a înaintat cu greu până aum către o mult râvnită libertate.
După montarea cu scenariul cinematografic „Persona” al lui Ingmar Bergman în urmă cu câțiva ani la Teatrul Odeon, Radu Nica atacă o altă vestită poveste cinematografică (deși la bază e chiar o piesă de teatru!), povestea lui Reiner Werner Fassbinder din 1972. O temă încă sensibilă, riscant de atacat pe scenă, dintr-o categorie tematică și estetică aș putea spune tot de nișă, din care a știut să extragă și să concentreze teatralul într-un mod încă foarte relevant pentru actualitatea societății contemporane. Traducerea lui Victor Scoradeț (mai ales limbajul colocvial, actualizat inteligent pe limba tinerei generații) facilitează însă un acces mai larg la controversata poveste. O poveste de iubire între două suflete, dublată de descoperirea identității sexuale la o vârstă mai puțin fragedă, la care schimbarea orientării sexuale e greu de acceptat de către cei din jur (mai ales în epoca respectivă). Deși azi putem – și cred că e important – să vorbim despre descoperile și asumările sexuale la orice vârstă, suntem încă departe de a trata problema cu normalul pe care și l-ar merita. Iar discursul lui Fassbinder, prin alegerea unui univers exclusiv feminin, are o dublă temă minoritară, fiind și un manifest despre feminism și (distinct!) feminitate. Iar dacă adăugăm și mesajul general privind condiția artistului, avem în față o provocare importantă, cu multe straturi de identitar, care-și pot croi emoționalul scontat, săpând adânc în frustrările de ieri și de azi ale publicului taciturn.
Nu cred că merge oricum. Poate că e și motivul pentru care Radu Nica vine cu un concept regizoral absolut surprinzător. O comasare a suferințelor acestui univers feminin, redus la tăcere, din povestea unor eroine bolnave de nevorbire, personaje molipsite de tăcerile Marlenei originale din filmul lui Fassbinder, de toate necuvintele ce pot fi rostite, declarate, strigate, declamate altminteri. Marlene Hermann, anunțată drept erou și complice clinic chiar în deschiderea filmului lui Fassbinder („caz de boală, dedicat celei care aici va deveni Marlene”), cumva adevăratul personaj principal al filmului, ajutând-o pe Petra până la substituire în viața domestică și mai ales în cea profesională, un satelit care gravitează tăcut și grijuliu, plin de rețineri și răbufniri interioare, în jurul protagonistei narcisiste Petra von Kant din Bremen, un fashion designer în vogă, captivă în locuința și gândurile sale, retrasă în propriul univers în urma unor căsnicii eșuate, concluzionate printr-o moarte și un divorț (primul soț a pierit într-un accident de mașină când Petra era gravidă, al doilea pur și simplu în dezgust), care o tratează ca pe o sclavă, dezvăluindu-și pe parcursul narațiunii cinematografice tendințele sadice ale codependenței. Tacit împărtășită în comportamentul masochist al Marlenei.
Decizia lui Radu Nica de a muta toate dialogurile în înregistrări ce se derulează în jurul poveștii în mișcare în care a îmbrăcat mai multe corporealități ale dragostei (sau doar suferințele în mai multe variante), între senzual și spasmotic, lansând invitația către Ioana Marchidan la un dans complex de căutări nesfârșite prin același labirint întortocheat al iubirii în aflarea necondiționalului, a despărțit cuvintele de trup, dar nu și gândurile unele de altele. Jocul este mutat în gestual și expresii faciale (în timp ce Fassbinder a mers pe chipuri și machiaje care duceau către imberb ori inexpresiv, către manechin, căutând să acopere expresiile actrițelor, Radu Nica, care a renunțat la cuvinte, merge pe actrițe cu figuri puternic expresive), de multe ori sincopate, contrazicând chiar mișcările corpului și intenționat păstrate într-o stare de desincron cu dialogurile înregistrate, ceea ce permite armonizări ad-hoc între personaje, prin care sunt subliniate relațiile fiecărei actrițe cu partenerele de scenă (orizontal și vertical), explicând cinetic emoțiile care leagă personajele unele de altele (două câte două sau chiar în grup).
Literele corporale cu care se scriu cuvintele noului limbaj devin astfel foarte importante, nu atât pentru narațiune cât pentru inflexiunile momentelor, de multe ori diferite până la antagonic față de cele din rostirile înregistrate (de exemplu când Petra își varsă mai abitir furia în cuvinte în monologul înregistrat, ea e împietrită de durere în scenă). E un comentariu aproape sec uneori, prin care se transmite (mai ales din aceste contrarii) foarte multă emoție, într-un spectacol al liniștii disimulate, fluidă și constantă, fără niciun fel de zgomot, nici măcar în momentele tensionate în care se găsește coerent armonia, un recital afectiv în care universul sonor este personajul principal. Un mare bravo lui Adrian Piciorea care i-a asigurat o excelentă vestimentație de sunete, puternică și totuși nestridentă, cu accente importante de candid și aproape liniște prin care se asigură uneori confort individualului ce caută să-și asculte gândurile (!). El a preluat și a integrat inteligent motivele din Fassbinder, în special laitmotivul – cadența mașinii de scris, prin care Marlene mută accentele pe suferințele ei în timp ce Petra își dezlănțuie nefericirile -, dar și subtemele acestui ritm, bătăi ale inimii ori ritmuri ale pulsului personajelor ce te face să simți mereu sângele fremătându-le în vene, în toate neliniștile pline de ecouri, complementare mișcării scenice a actrițelor bine ghidate de Ioana Marchidan.
Peretele uriaș cu pictura lui Nicolas Poussin din secolul XVII, „Midas and Bacchus”, care tronează în centrul universului locativ al Petrei lui Fassbinder, asigurând în film fundalul nud-eroticului și decadentului deopotrivă, a fost înlocuită de Theodor Niculae cu linii moderne de siluete umane, pictate discret erotic la dimensiuni decorative de interior, sparte deștept de-a stânga și de-a dreapta pereților înalți translucizi, ce străjuiesc scena de la un capăt la altul (segmentar, excelentă opțiunea de a-i bata congruent elementele, permițând mișcări circulare verticale prin care spațiul capătă astfel o amploare uriașă, augmentând intențiile de intrare/ieșire din scenă și emoțiile aferente), lăsând loc de mai mult în imaginația spectatorului prin eclerajul ludic, la limita clarobscurului, în jurul unor transparențe impregnate de culoarea de fond a scenelor (la care au fost asortate și culorile și imprimeurile costumelor), dându-i o amplitudine importantă pentru desfășurarea acțiunilor din fața lor, de pe scena propriu-zisă, în care dansul actrițelor se desfășoară într-un spațiu aproape gol, eliberat de manechinele, perucile, materialele ori costumele prezente în film, străjuit de patul Petrei. Prin el își plimbă mișcările personajele în funcție de gradul de intimitate pe care au reușit să-l creeze cu protagonista printre toate aceste sugestii de transparențe și nuditate la limita eroticului mai degrabă sufletesc, dar care asigură cadrul potrivit interiorului locuinței unui designer vestimentar, prin care, ca și prin întreaga desfășurare a spectacolului, Radu Nica optează să plece din dezordine către o anume ordine, într-o încercare de așezare a pașilor prin labirint în așa fel încât ei să nu se incomodeze unul pe altul și să riște alterarea mesajului.
În tot acest construct claustrant, sofisticat și esențializat deopotrivă, se mizează enorm pe jocul actrițelor, foarte bine antrenate și mișcate în scena pe care reușesc să o țină mereu ocupată de câte un emoțional anume.
Petra Elenei Popa e complexă și neînțeleasă, un personaj hăituit de intensitatea unor sentimente pe care uneori nici nu se mai străduiește să le înțeleagă, un emoțional dominat de respingere și neîmpărtășire, de deziluzia unei lumi mereu exigentă care cere întruna, fără a se opri vreo clipă să se întrebe dacă mai are de unde să dea, să-i asculte cu adevărat durerea, darămite s-o înțeleagă, că despre cuminecare nici nu se pune problema. Elena Popa reușește să-i dea Petrei dimeniunea glacială (timbrul imprimat vocii ei înregistrate favorizează mult această percepție) prin mișcările frânte, aproape tăioase, reușind un fel de cuspide coregrafice care-i asigură sus-jos-urile sufletești, asortându-i atent o privire rece, cu iscoada către înăuntru și un crescendo în cvasiabsența către un exterior tot mai puțin ofertant pe măsură ce se retrage și își diversifică grimasele după ce-și pierde echilibrul, înlocuit, după trădare, de disperare.
Ea vorbește inițial aproape sec cu Marlene (pentru a exploda, încetul cu încetul, în porunci tot mai agresive, cărora doar deblocarea bruscă a vocii, ca gest suprem, va putea să le mai aducă scuzele și iertarea) a unei excelente Fatma Mohamed, cea cu care împarte de trei ani acest spațiu claustrant și inhibitor și cu care a dezvoltat o relație indestructibilă de codependență emoțională, învârtind precis în malaxorul vieții și creației sale această prelungire necesară a personalității ei, care-i desface și redesenează continuu creația, trăsăturile și comportamentul, de multe ori aberante, duse la extrema suportabilului. Aparent docilă și supusă, foarte expresivă în mișcările inteligente, minunat executate, ale Fatmei Mohamed, care-i imprimă o privire intensă de sclav mulțumit, de masochist emoțional dependent de firmiturile azvârlite fără generozitate de stăpâna sufletului ei, Marlene cea fragilă și tulburată, care se contrazice superb prin fermitatea mișcărilor, reușind chiar să dovedească prin acțiunile ei în scenă că este adevărata Petra (mă refer la artist, ea este autoarea desenelor aplicate compulsiv pe pereți în febra creației; excelent și dansul ei nebun când nu vrea să cedeze spațiu, agitația ei tulburată printre pereții semitransparenți rotativi pentru a marca și stăpâni teritoriul cât își spune Karin povestea înduioșătoare de viață și ea simte că pierde teren în fața acestei manipulări emoționale a Petrei). Marlene chiar va avea în final momentul ei de glorie, de recuperare sufletească și redefinire a falsului rol de victimă, arătându-se conștientă că a avut dintotdeauna libertatea de a alege. Și a ales să iubească până la capăt.

Însoțind-o cu dăruire pe mult iubita ei stăpână în relațiille haotice și superficiale cu famillia. Cu mama, Valerie von Kant a Cameliei Paraschiv, precisă în atitudinea ei reprobatoare și vag afectată (nu caută vreo profunzime), o femeie dintotdeauna întreținută ce-și sprijină plăcerile vieții în banii pe care-i pretinde mereu Petrei (un altfel de dependență conjugată la modul feminin, definită prin transferul de responsabilitate a nevoilor ei dinspre soțul dispărut spre succesul fetei, noua ei resursă). Cu fiica ei, pe care o ține destul de departe, Gabrielle von Kant a ingenuei Anca Pitaru, investind în educația dar nu și în emoționalul ei, lucru care se exprimă duios în corporalul în care se intuiește precis istoria mai mult sau mai puțin recentă a neglijării, în timp ce grija maternă a fost expediată într-un imprimeu aplicat demonstrativ pe rochia fetei. Și cu verișoara Sidonie von Grassenabb, pe care Ioana Alexandrina Costea o subjugă chiiar corporal tradițiilor și conformismului din care își trage seva, o femeie supusă normelor sociale, docilizată de neputința de a răzbi în lumea dominată de bărbați, în care e nevoită să-și folosească armele feminității învățate doar pentru a supraviețui, nu atât pentru sine cât pentru nevoile celorlalți de a o vedea așezată la locul potrivit în marea schemă a lucrurilor.

Relații de dragoste și ură pe care Petra trebuie să le înfrunte pentru a se bucura, cât mai departe de ele, de legătura cu noua ei iubire Karin Timm, o surprinzătoare și fascinantă Mădălina Mușat, energică și obrăznicuță, cu mișcări de felină care se mulează excelent pe caracterul lunecos al personajului ei, o tânără de doar 23 de ani, proaspăt întoarsă după cinci ani de ședere în Australia (unde s-a și căsătorit), un amestec ciudat de tandru și pervers, un candid obscen și strident uneori, o fată dispusă la gesturi extreme pentru a reuși în viață și a îmbrățișa o carieră în modelling, cu tatonări precise ale senzualului cu care o incită mereu pe Petra, sedusă, ținută în șah erotic și emotional, trădată și abandonată mișelește în cele din urmă de această puștoaică obraznică.
Înaceastă cușcă în care a fost țintuită dimpreună cu totabisul disperării ei,profund umane, la limita deznădejdii cumva plauzibile, nu eminamente medicală, doar psihanalizabillă, aproape ca orice altă normalitate ce ne trage pe toți către canapeluță (!), după ce oamenii care ne invadează viața și spațiul ne iau aerul din plămâni și apoi pleacă să-l respire în altă parte.
Canapeluța pe care Petra ar mărturisi terapeutului tot ce a învățat despre constrângeri și libertate, despre sacrificiu și fidelitate, despre trucuri și proceduri relaționale, despre succes și mândrii ridicole, despre obediență și cruzime, despre respingere și gelozie, despre durerea înfruntării adevărului și nevoia de minciună, despre dialogurile încrucișate între generații, despre pierdere, despre consolare și singurătate, despre proiecții și așteptări. Printre care Marlene cea recuperată poate acum să învârtă cu forță toți pereții batanți, în amintirea sfredelului (excelent sonor!) nerăbdărilor și furiilor neexprimate, înăbușite, reprimate, care i-a săpat în suflet în timp ce a învățat să iubească fără să aștepte nimic.

Omul chiar e făcut în așa fel încât să aibă nevoie de celălalt. Doar că învață mai greu să fie împreună.
Un joc cu mărgele de sticlă ce par să aștepte în scenă, printre personajele prăbușite, rabatarea pereților uriași de plexiglas pentru a se strecura abil către misteriosul Întreg din spatele semitransparențelor, rostogolindu-și curiozitățile către necunoscut, încercând să afle ieșirea ascunsă din labirint. Din spațiul părăsit încetul cu încetul de Marlene și cucerit pas cu pas de Karin, redat ca din întâmplare Marlenei într-un tiptil emoțional precum lacrimile ce se pierd în ocean.
Lacrimile amare ale Petrei von Kant.

„Lacrimile amare ale Petrei von Kant” de Rainer Werner Fassbinder, traducerea: Victor Scoradeț
Teatrul „Andrei Mureșanu” Sfântu-Gheorghe
Regia: Radu Nica
Scenografia: Theodor Niculae
Coregrafia: Ioana Marchidan
Muzica originală: Adrian Piciorea
Foto: Volker Vornehm
DISTRIBUȚIA:
Petra von Kant: Elena Popa
Marlene: Fatma Mohamed
Karin Timm: Mădălina Musat
Sidonie von Grassenabb: Ioana Alexandrina Costea
Gabrielle von Kant: Anca Pitaru
Valerie von Kant: Camelia Paraschiv
Durata: 1h 10min
Vârsta recomandată: 12+