Urlet de durere către toleranță: „Băiatul văduvă” la Teatrelli

Stigmatul.

Pecetea unei rușini nevinovate lipită nemilos de o frunte mirată. La vedere. Dimpreună cu frica, lupta pentru acceptare și căutarea curajului de a fi altfel. În timp ce de sub cozorocul încercărilor timide trebuie înfruntate, ceas de ceas, privirile nemiloase ale celor mulți, care nu sunt în stare să privească în ochii de sub etichetă. Și să înțeleagă. Sau măcar să priceapă că nu e treaba lor.

Ne fălim cu generozitatea, cu milostivenia, cu infinita noastră compasiune, răbdare și bunătate. Înfruntăm boala, răutatea, absurdul, războiul și moartea, în timp ce toleranța noastră merge la sală și își antrenează pectoralii ca să dea bine când o trimitem cu pieptul înainte prin mulțime spre a fi admirată.

Din cămașa scrobită care-i acoperă discret bustul se împrăștie cu eleganță parfumul ispititor al corectitudinilor de orice fel, lăsând să se vadă, de sub nasturii descheiați ca din greșeală de la guler în jos, toată fibra ei sănătoasă și atent lucrată pentru a da cât poate mai bine pe orice podium hotărâm să o cocoțăm și să o filmăm, de unde să o urcăm apoi pe rețelele sociale și s-o trâmbițăm cât mai tare, ca să o vadă și să o audă toată lumea.

Dincolo de ecrane și tastaturi generoase, la adăpost de tot acest nou conform, dar și de toate normele dinainte stabilite, intoleranțele cresc viguroase în umbra zidurilor ridicate între noi și tot ceea ce nu ne seamănă. Și se manifestă public. Intimitatea e doar o ușă mică prin care lăsăm să pătrundă în casa sufletului micul nostru adevăr, mica noastră nepricepere de a consona sau nu. Morți astfel încă înainte de a ne naște, ducem la groapă oameni care și-au târât suferințele prin lume cum au știut ei mai bine. Departe de ochii curioșilor, trăind în frică, în groază, în minciună, în vină inventată de alții, descumpăniți la fiecare eșec în a se arăta cu adevărat altora, de teama de a nu fi dezaprobați, judecați, umiliți. De a nu-i răni pe cei dragi. Și mai apoi de a nu-i expune la oprobriul lumii.

Despre un astfel de stigmat ne vorbește cu mult curaj spectacolul „Băiatul văduvă“, în regia lui Eugen Jebeleanu, intrat recent în repertoriul Teatrelli. O radiografie dureroasă a rănilor intime, familiale, sociale şi politice ale lumii noastre de azi și de ieri, atât de dezordonat alcătuite în uman, „Băiatul văduvă”, după „Tom à la ferme” de Michel Marc Bouchard, spune povestea tristă a lui Tom, băiatul care și-a pierdut iubitul, prilej de sondare adâncă în emoționalul relaţiilor interumane şi a stigmatelor sociale, personajele fiind nevoite să penduleze, pe rând, între statutul de victimă și cel de călău. Eroii homosexuali din textul lui Bouchard (ecranizat și interpretat în 2013 de rebelul Xavier Dolan, care l-a adus la TIFF în 2014) „înainte să înveţe să iubească, învaţă să mintă. Suntem nişte mitomani curajoşi”, după cum declară regizorul.

Realizat în parteneriat cu Institutul Francez din România și prezentat iniţial în iunie 2021 în cadrul seriei de performance-uri „work in progress”, spectacolul „Băiatul văduvă“ al lui Eugen Jebeleanu a fost conceput în mai multe etape de creație, pe structura unui laborator teatral cu public.

„Cred că introducerea spectacolului «Băiatul văduvă» în repertoriul Teatrelli reprezintă (re)confirmarea unei schimbări sau evoluții în programul artistic al acestei instituții. Mă bucur să văd că există din ce în ce mai multe instituții de stat care susțin și promovează proiecte artistice care tratează subiecte sensibile și cu siguranță necesare pentru a oglindi lumea contemporană. Spectacolul nostru face parte din programul proiectelor Work in Progress, însă – datorită cererii publicului – această primă etapă s-a transformat într-un spectacol finalizat. Dincolo de temele importante pe care textul lui Michel Marc Bouchard le surprinde, cum ar fi doliul, asumarea homosexualității, sindromul Stockholm sau, pur și simplu, toxicitatea unor povești de iubire, de cuplu sau în sânul familiei, proiectul are în distribuție patru actrițe și actori fabuloși, care reușesc să trezească empatia prin jocul actoricesc între tandrețe și violență, teatru și film. «Băiatul văduvă»se poate defini acum ca fiind un spectacol de teatru «site specific», urmând ca în a doua etapă de work in progess a proiectului meu să lucrez pe un alt text care abordează teme similare cu cele amintite mai sus, din alte perspective, de această dată ale autorului francez Edouard Louis.”, a declarat pentru presă Eugen Jebeleanu.

Exact pe acest gen de joc actoricesc își construiește Eugen Jebeleanu, cu multă migală, mesajul pe care vrea să-l transmită. Printr-o formulă simplă, interesant adaptată la condițiile austere ale unui experiment teatral, el alege să deschidă spectacolul printr-o scurtă sesiune de lectură a textului, prilej cu care publicul se familiarizează cu personajele și relațiile dintre ele, pe un  ton tandru-violent, nestrident. Introducerea în poveste și în atmosfera de la fermă este rezolvată precis după renunțarea la paginile de text printr-o soluție scenografică simplă și pertinentă: câțiva baloți de fân, aduși în scenă și nivelați într-un strat-suport-autentic pentru povestea tristă ce va urma și din care nu mai ai nicio șansă să evadezi emoțional până la sfârșit. Pentru că, prin performanțele lor, cei patru actori reușesc să țină captiv spectatorul în narativul pe care-l clădesc cu grijă sub privirile mirate, încruntate, înduioșate ori revoltate până la lacrimi ale celor integrați cu totul în acest spațiu intim.

Excelent Vlad Bîrzanu, un băiat văduvă care reușește să distileze, unul câte unul, straturile de furie pe care le identifică precis când explorează sufletul personajului său, pe care le aruncă apoi într-un fel de creuzet emoțional în care îi topește cu migală stridențele până îmblânzește șarmota, găsindu-i forma și drumul necesare către răbufnirile potrivite, pe care le dozează inteligent pe tot parcursul spectacolului. Un Tom candid și fremătat de gânduri și sentimente dintre cele mai contrare, pe care le transformă abil și le îmbracă într-un comportament aparent naiv-defensiv (foarte bun în monologul despre nașterea vițelului, în care sărbătorește miracolul vieții), pentru a face față provocărilor uriașe la care-i este supus sufletul, confruntat brusc cu atâtea straturi de adevăr, pe care nu și le-ar fi imaginat înainte să vină la fermă. Atent observator al celor din jur, el caută cu disperare să  recompună imaginea fericirii din asemănări cu membrii familiei celui pe care l-a iubit, pe care le consemnează în jurnalul acestor zile triste.

Îl completează minunat Alexandru Chindriș, al cărui personaj (fratele decedatului), nevoit să jongleze întruna cu propria furie și furiile (presupuse, înăbușite sau exprimate) celorlalți, refuzând adevărul și fabricând mereu minciuni, pentru sine și pentru cei din jur, s-a dezvoltat într-un rebel complex, ale cărui straturi de candoare se sparg violent sub corsetul limitelor de tot felul (educație, stare materială, status social) care-i îngreunează dreapta respirație și gândire și-i rup chingile, făcându-l să explodeze în accese de furie și violență, verbală și fizică. Alexandru Chindriș îi imprimă lui Francis un dinamism incredibil, care nu se bazează exclusiv  pe mișcare și rostire, ci beneficiază de o forfotă lăuntrică, antagonică celei pe care o reușește Vlad Bîrzanu, expresivi amândoi în mimică  și expresii corporale complexe cu care-și însoțesc gesturile de neputință, trecute în toate registrele emoționale.

Relația dintre cei doi se dezvoltă tulburător, fascinant, dureros și ludic între iubire și ură, sub privirile îngăduitoare ale unei mame lovită crunt de soartă, însă nedoborâtă de durere. Mihaela Sîrbu reușește în acest rol să conducă ferm și totuși tandru personajul plin de îndoieli (ori certitudini niciodată verificate sau confruntate) care i-a fost încredințat. Instinctul ei matern, care a funcționat întotdeauna de minune, a fost așezat cu duioșie între nevoile copiilor și secretele pe care ei au ales să nu i le dezvăluie. Respectul pentru intimitatea lor i-au înăbușit exprimarea unor emoții puternice și au condus-o către credință, găsind în textele religioase alinare pentru suferința ei și speranță pentru mântuirea sufletelor băieților ce au ales să trăiască în minciună. Strecurată abil sub aparenta stăpânire de sine (se declară chiar atât de rece încât nu-i vine să-și îmbrățișeze fiul întru consolare) are momente de fină autoironie (precum cel în care se confesează că e cea mai bună din lume la ceva ce urăște să facă) și pare femeia care n-ar fi făcut altceva în viață decât să scoată chestii din congelator și să dosească băuturi fine la ea în dormitor pentru a le savura cu cine știe ce prilej festiv ce poate să apară pe neașteptate în  plictisul existenței ei, întrerupt nemilos de pierderea copilului, ale cărui secrete au fost înghesuite într-o cutie de pantofi și amenință acum echilibrul fragil pe care fiecare personaj din scenă a fost nevoit să și-l construiască pentru a trece cu bine peste înmormântare și prin doliu.

Doar Ellen, ce ar fi trebuit să fie o femeie cu sânii mari, acoperiți de o bustieră neagră și înconjurați de piloți de formula 1, o femeie într-o colivie de păsări ce se leagănă peste imaginarul necesar pentru a-l asorta la sufletul defunctului (o brută care știa să spună poeme…),  iubita inventată a răposatului, prin care Cosmina Stratan (alături de câinele Uber!) reușește să mai destindă atmosfera densă a acestui aer greu de respirat, pare singura legătură cu adevărul (altfel inventat), cu realitatea din care au fost aruncate în scenă temele cele mai grele. Dintr-o poveste complicată, ascunsă și tăvălită cu grijă prin fân, peste o pereche de blugi albi și un tricou verde ce îmbracă memorialul cu o gură ruptă, însoțind amenințător bătăi de inimă a căror amintire nu mai poate părăsi tâmplele și gura lumii, dimpreună cu toată rușinea unui coșmar ce nu se va încheia niciodată.

Într-un loc și un timp în care nici Dumnezeu nu se mai ocupă de Oameni. De Colegi. De Colaboratori. De Confrați. De Tovarăși.De tot ce am putea fi, nenumit, unul cu și pentru celălalt și apoi unul fără celălalt, numai pentru că am îndrăznit să privim soarele până ne-au ars ochii, pășind pe gheața proaspătă care a crăpat sub pașii noștri. Doar câinele Uber, tăvălindu-se prin fân, se mai îndoapă cu file de firesc din jurnalul unei tragedii care nu ar fi trebuit să aibă loc.

Sub cerul din Nantes al Barbarei, Sau sub oricare alt cer al unui împreună.

Băiatul văduvă” după „Tom à la ferme” de Michel Marc Bouchard, Traducerea: Diana Nechit și Eugen Jebeleanu

O producție Teatrelli


Concept și regie: Eugen Jebeleanu

Sound design & music live performance: Ovidiu Zimcea


Distribuție:

Tom: Vlad Bîrzanu

Francis: Alexandru Chindriș

Mama (Agatha): Mihaela Sîrbu

Ellen: Cosmina Stratan

& câinele Uber

Weltjugend între Fassbinder și sparanghel sau cu bisturiul și satârul în ultimele decenii de intoleranță: „Katzelmacher. Dacă n-ar fi vorba despre iubire”

Ar fi despre neîngăduință, dacă n-ar fi vorba despre iubire. Ar fi despre ignoranță. Despre neajunsurile educației. Despre lipsurile de tot felul care duc la intoleranțe de tot felul. Din care se nasc cele mai groaznice porniri umane. Și, din ele, cele mai necugetate acțiuni ale omului. Și mai apoi cele mai înfricoșătoare coșmaruri ale lumii. Care bântuie generații, grupuri și indivizi, nevoiți să stea de veghe în permanență pentru a nu se lăsa înghițiți. Constrânși să alerge, să încerce să scape, să lupte cu ei înșiși și cu ceilalți. Pentru a nu fi prinși. Pentru a nu fi dați la o parte. Pentru a nu fi depistați că sunt altfel. Uitați încă înainte să fie priviți. Respinși încă înainte de prima atingere.

Ausländer raus!

Răspunsul imun la tot ce ne este străin. La tot ce ține de ceea ce nu cunoaștem. Dar și cea mai mare dintre fricile noastre. Aceea ca noi și corpul nostru să nu fim expulzați de corpul ăsta mare social în care ne împlinim propria fiziologie. Ori să nu fim îndepărtați chirurgical precum o aluniță care nu-i dă prea bine pe piele. Cine e dispus să treacă de coaja noastră? De primul strat de dermă? De prima imperfecțiune care nu-l satisfice estetic? De prima repulsie? Sau de frumusețea noastră, care-i amenință propria strălucire, utilitate ori importanță în acest mare organism?

Katzelmacher. Un apelativ în Germania din urmă cu mai bine de jumătate de secol pentru imigranții care-i treceau granițele. Pentru a-și căuta un rost, dar și pentru a pune umărul la reclădirea Occidentului, distrus după al doilea război mondial și reconstruit și cu apel la mâna asta de lucru ieftină, venită de prin țările nefericite ale continentului, mult mai sărace sau mai afectate de conflict. Și numele unei drame semnate de Rainer Werner Fassbinder, pe care a pus-o în scenă în 1968 și a ecranizat-o un an mai târziu, ce spune povestea unui grup de prieteni fără prea mare căpătâi, ale căror vieți mărunte sunt zdruncinate de sosirea unui muncitor grec imigrant, Jorgos, despre care simt că le pune în primejdie tot socialul de care s-au bucurat înainte.

Apelând la recenta memorie colectivă românească cu privire la evenimentele de la începutul pandemiei ai căror protagoniști au fost culegătorii de sparanghel plecați să lucreze în ferme germane (care au fost umiliți și batjocoriți de patronii lor), Eugen Jebeleanu aduce pe tapet povestea lui Fassbinder de acum 50 de ani, incredibil de actuală, pe care o exploatează inteligent pe scena Teatrului German de Stat din Timișoara și o integrează lucid în peisajul cotidian, în noua realitate în care ne-a azvârlit pe toți pandemia fără drept de apel.

„Katzelmacher. Dacă n-ar fi vorba despre iubire” este un spectacol robust, fascinant, incredibil de dur și atât de profund uman încât te poate lovi fizic. E aproape imposibil să nu somatizezi după această superproducție a teatrului german timișorean, încadrabilă într-o categorie dramatică aparte, poate de teatru senzorial transdisciplinar, o experiență corporală multimedia într-un limbaj care pare să prindă tot mai mult contur datorită condițiilor impuse de pandemie (apelul la înregistrările și montajele video care scot teatrul afară și-l plimbă prin urbe și prin natură, pentru a-l readuce apoi pe scenă), desăvârșindu-i la superlativ expresia într-un soi de teatru cinematografic sau un cinema teatral de cea mai bună calitate, în care Eugen Jebeleanu împletește inteligent, într-un aproape firesc, decenii diferite de mărturii de credință și automărturisiri artistice și umane.

Decupat precis cu bisturiul pentru intervenția chirurgicală delicată în dreptul cordului și mai apoi tranșat cu satârul de-a lungul trunchiului, spre a fi atârnat precis în cârligul care va alinia carcasa animalului ce zace în fiecare dintre noi pe linia producției de sacrificii, textul lui Fassbinder este dezghiocat, analizat, integrat și îmbogățit pentru a servi precis scopului creatorului acestui spectacol: un elogiu adus intimității, experienței noastre conștiente, totale, nemijlocite și asumate, care-și caută febril expresia cea mai potrivită pentru a-și transmite adevărul către lume. Și a-i ascunde frenetic, cu toată abilitatea pe care a fost în stare să o dezvolte, colțurile mai ascuțite.

Dincolo de fatalitatea politică sub care trebuie să ne împlinim destinul (foarte precis contextualizat individul în statement-ul de la începutul spectacolului și excelentă concluzia fatidicului în scena dezbaterii în mijlocul de transport către finalul lui), suntem doar un corp. Și cunoaștem numai ce trece cu adevărat prin el. Veridic cu care îmbrăcăm, încetul cu încetul,  sufletul adăpostit cu grijă înăuntru, pe care nu încetăm să căutăm totuși să-l ferim. De alte corpuri cu care s-ar putea intersecta, de care s-ar putea atinge, freca, lovi, ori și mai grav, strivi până la contopire. Când sufletul nostru se va întâlni cu un alt suflet, adăpostit acolo.

„Katzelmacher. Dacă n-ar fi vorba despre iubire” este un spectacol-corp. De aici și bogata lui forță teatrală. E un organism viu, foarte bine desenat și închegat, cu elemente și organe precise care-i asigură funcțiile vitale, mișcările și deplasarea, fără să uite măcar o clipă de sufletul ascuns înăuntru, căruia îi mai deschide din când în când largi baierile pentru a-l dezvălui spectatorului ca din greșeală, pentru ca imediat să le lege la loc, evitând abil vreo înflăcărare sau vreun patetic inutile. Un corp care judecă fără milă cu mult înainte să cunoască. Și care operează cu prejudecăți.

Este corpul unui tânăr (aici german, bavarez, dar cu potențial universal – din literele luminoase ale germanicului WELTJUGEND, în traducere Tineretul Lumii, care-l însoțesc pe toată perioada spectacolului, rămâne la un moment dat doar Lumea), un tânăr fără calificare prea înaltă, care-și duce existența mizeră printre oameni la fel de needucați și de prost plătiți ca și el, care-și trăiesc viețile între pungi de gunoi și cadouri, a cărui năzuință este să se organizeze seri de dans în cârciuma în care-și bea de obicei berea ori își execută arabescurile din buric, punându-se la curent cu ultimele bârfe din socialul lui îngust, de neinvidiat.

Un mic disconfort cognitiv, ceva nou, neobișnuit, ca un virus amenințător ce declanșează un episod acut în boala lui socială cronică este apariția grecului Jorgos, care-i pune în mișcare toți anticorpii pentru a izola, neutraliza și alunga corpul străin, înainte să se declanșeze infecția și să-i fie incitată feminitatea ori amenințate masculinitatea, veniturile, locul de muncă și poziția în ierarhia socială. Excelent Niko Becker în rolul acestui ingenuu Jorgos, pe care-l conduce impecabil pe tot parcursul spectacolului după ce-l scoate ca prin magie din pielea personajului-preambul (un tânăr revoltat care ne pune pertinent și răspicat întrebările cardinale despre noi înșiși, cu care Eugen Jebeleanu a ales să deschidă spectacolul, întru înțelegere) și-l îmbracă inteligent, cu răbdare și talent, în pielea altfelului, desenându-ne frica și purtând-o cu demnitate prin scenă, cu capul sus și privindu-ne fix în ochi, căutând să ne împrietenească. El este cel care reușește să mențină vie de la început până la sfârșit percepția asta dramatică senzorială a spectatorului, care, în timp ce dezvoltă  senzația de repulsie față de corpul social (și el excelent condus în această zonă de partenerii de scenă priviți ca ansamblu), nutrește un sentiment de compătimire față de Jorgos, dar fără vreo urmă de lacrimogen-patetic. Nu simți nevoia să intervii în apărarea lui în scenă nici măcar în punctul culminant (în care se revarsă asupra lui toată furia celorlalți și ia foc scaunul sub tine), pentru că-i simți mereu puterea. Sub timiditatea controlată și germana stricată (de străin care nu-și va depăși vreodată condiția) a personajului pe care-l interpretează, Niko Becker caută (și reușește la fiecare pas) să se apere de acești vampiri energetici care-l vânează la fiecare pas și să-i dezarmeze mereu, într-un fel aproape fizic, până la o amenințătoare  umanizare.

Galant încă de la prima apariție (când o cunoaște pe Marie și îi ține ușa frigiderului din semiîntunericul pe care-l presupune sfiala oricărui început) și mai apoi în fotografiile corpurilor care se promit unul altuia (excelent în cadrul în care ne este prezentat ca o statuie grecească, un obiect muzeal pe care Bruno îl studiază cu mare atenție și nedisimulată admirație), Niko Becker își joacă fizicalitatea până la durere. Râvnit, admirat, invidiat, respins, brutalizat, corpul ăsta străin poartă și transmite pertinent toate mesajele spectacolului, preluând revolta și furia celorlalți și alchimizându-le în înfinită serenitate. Dacă n-ar fi vorba despre iubire…

N-ar avea altfel poate nicio șansă să facă față acestui mare corp social care pare că încearcă să-l alunge prin fiecare organ. După ce l-au ademenit în fel și chip. De la patroana lui, Elisabeth Plattner, condusă precis de Daniela Török între antreprenorul ce trebuie să țină piept lenei muncitorilor localnici, pe care nu i-ar angaja în ruptul capului, capabilă de orice pentru a asigura bunul mers al afacerii pe care o conduce, o femeie sigură pe ea, conștientă de bârfele, ipocrizia și disprețul celorlalți, dar și o femeie singură, ce-și caută fericirea în brațele care par mai primitoare (cele mai calde se dovedesc cele ale lui Bruno, foarte bun Rareș Hontzu în rol, personajul candid, împăciuitor, sfios încă de la gestul prin care cere o țigară, fragil ca o frunză amenințată mereu să cadă de pe ramura de care se ține cu încăpățânare prinsă – nu reușește să cedeze până la capăt nici când este asmuțit împotriva grecului, pentru a-și apăra iubirea -). O ramură a masculilor feroce, incitați de dorința de a domina și de a-și dovedi în toate chipurile puterea, prin partituri generoase și complementare ale furiei masculine, plină de straturi și nuanțe, pe care reușesc să o creeze, separat și împreună Erich (Alexandru Mihăescu), Paul (Harald Weisz) și Franz (Radu Brănici), excelent acordați pentru a îndeplini funcțiile mecanismului comun pe care-l pun în mișcare, numai și numai ca să opună rezistență invaziei străinului ce le amenință dulcele plictis, plăcerile, statutul și, mai ales, bărbația. Pe care o au de dovedit în bruma de preajmă feminină ce le populează strâmta lor existență, asupra unor femei lipsite de apărare, care-și irosesc tinerețea în însoțeli complezente și-și găsesc fericirea la apariția primului străin, a primei sarcini ne(?)dorite (superb susținută povestea Helgăi de Isa Berger) sau poate chiar una în brațele celeilalte – intensă scena în care Ingrid (Oana Vidoni) și Gunda (Silvia Török) își descarcă furibund tristețile, demonstrând cât de mic e pasul de la iubire la ură, o luptă între corpuri care ar putea merge poate până la crimă dacă nu ar fi întreruptă de un alt conflict, între alte corpuri, dintr-o altă iubire -.

Corpuri îmbrăcate în costume albe, dezinfectându-și preajma cu vermorelul în spinare, ascunzându-și privirile peste care au tras protector vizierele să nu lase să li se vadă cele mai intime aspirații, de sub care își planifică atent cariera, nunta, căsnicia, viața sau chiar crima pe care ar putea s-o înfăptuiască. Corpuri fierbinți, flămânde, fără reguli, cărate pe targă ori culese de pe fundul apei unde au fost azvârlite ca să scape de alte corpuri care le-au invadat. Corpuri ignorante, blestemate să se încaiere întru eliberare ori să se însoțească în nefericire până când moartea le  va despărți unul de altul sau împreună de un alt corp pe care l-au condamnat la viață, corpuri asuprite, exploatate, revoltate, încinse și stinse cu găleți de gheață, corpuri asmuțite unul împotriva altuia, corpuri amenințate cu brutalitatea, corpuri pe care le paște un bumbum ori doar trecerea necruțătoare a timpului. Corpuri care se antrenează puțin câte puțin, încercând să ghicească, fără sorți de izbândă, câtă dragoste, poftă sau resemnare poate întâlni privirea lor în privirile altor corpuri. Corpuri-vânător în căutare de pretext și corpuri îndurătoare, capabile de răbdare, de iertare, de sacrificiu, corpuri abuzate și abuzatoare, corpuri-victimă și corpuri-călău, încercând să smulgă fiecare de pe unde poate măcar o fărâmă de iubire. Față de străin, față de patron, față de neputință, față de viață, căutând cu toatele hrană din sângele lui Hristos, sperând să-și ardă ura în Lumina promisă a Învierii, în timp ce se roagă să se întărească prin suferință și să se ascundă în rănile corpului înfrânt al Mântuitorului (excelentă scena de Paște).

Dacă n-ar fi vorba despre iubire. Despre singurul corp care-și păstrează vie dragostea și speranța, indiferent de ce se întâmplă în jurul lui, o excelentă Marie a Olgăi Török, personajul care găsește cu răbdare și încredere, fără stridențe (afară de savurosul belly-dance) calea către ieșire, rescriind trista poveste a corpului străin pe care îl iubește necondiționat și pe care caută să-l aline (superbă scena în care Ingrid a Oanei Vidoni își atinge visul cu mâna, însoțind iubirea celor doi cu o interpretare emoționantă a cântecului  Dalidei  „Parlez-moi de lui”).

Frumos, deștept, cu zvâc, cu vână, cu infinită și adâncă emoție, color (în jocul viu de pe scenă) sau alb/negru (în filmul mut ce-l însoțește), planuri care se împletesc coerent în excelenta scenografie a Velicăi Panduru (semnează și light design-ul și costumele), minunat susținută foto-video de Marius Panduru, care au compus și descompus teatral și cinematografic un spațial ce s-a dovedit mereu bine delimitat pe axa orizontal/vertical și față/spate pentru a servi mutării lejere a atenției dintr-un loc în altul și sublinierii tuturor intențiilor din subtext. Sub o luminoasă amenințare-laitmotiv WELTJUGEND, într-o dulce complicitate care apasă pe accelerația tinereții și apelează la prietenie și alte îngăduințe specifice acestei bucăți de viață, în care ar trebui să fim educați cu toții, măcar teatral și cinematografic, pentru ca astfel de drame să nu se mai repete. Dar și completării pertinente a celor două planuri în diverse scene cu mărturii vizuale pe traseul clișeu-peliculă-pixeli-respirație-mișcare-hârtie-fotografică-album, depănând abil împreună poveștile cu imagini din spatele poveștii, aducând dovezi din trecut ori cătând să creeze amintiri pentru corpurile viitoare.

Poate de asta a fost nevoie ca spațiul să fie carantinat, dezinfectat și sigilat (impunătoare scena), înainte ca cel mai amenințător virus să se răspândească în geografiile și istoriile personale pe care le redesenăm cu toții astăzi. Ca să nu uităm. Pentru ca niciun corp de mâine să nu mai cadă vreodată în capcană.

După ce ultima cărămidă din zidul între ceea ce a simțit și ceea ce a putut exprima corpul ăsta, ros de oboseală și de depresii, a fost înlăturată, un nou corp, mărturisit, anihilat, lăsat acum în urmă, prăbușit martor în scenă, încearcă să mascheze propriile drame, vărsându-și furia asupra altor corpuri cărora le construiește deja o altă dramă într-o altă reprezerntație a spectacolului într-o altă seară de teatru, doar-doar va reuși într-o zi să o evite în disperarea lui de a rămâne treaz.

Katzelmacher. Dacă n-ar fi vorba despre iubire”,  Autor: Rainer Werner Fassbinder

Teatrul German de Stat Timișoara


Regia: Eugen Jebeleanu

Scenografia, decorurile și costumele: Velica Panduru

Director de Imagine: Marius Panduru

Foto-Video: Ovidiu Zimcea

Muzica originală și sound design: Alex Halka

Light design: Velica Panduru

Machiaj: Bojita Ilici


Distribuția:

Jorgos: Niko Becker

Helga: Isa Berger

Gunda: Silvia Török

Elisabeth: Daniela Török

Marie: Olga Török

Ingrid: Oana Vidoni

Paul: Harald Weisz

Bruno: Rareș Hontzu

Erich: Alexandru Mihăescu

Franz: Radu Brănici


Durata: 2 h și 15 min (fără pauză)

Vârsta recomandată: 16 +

Spectacol în limba germană cu traducere în română și engleză